A Brand-Safe Editor for Localized Images
Review and refine AI translations, adjust typography and placement, and export localized assets without breaking design. All in one integrated workflow.
Upload your files, and let us handle the rest with speed, precision, and care.
Why a dedicated editor matters
Most image translation tools give you a translated file and hope for the best. But brand-critical content needs human review—translations need refinement, typography needs adjustment, and protected areas need to stay untouched.
Loxalize's editor puts you in control. Review every translation in context, adjust text placement and styling, apply brand guidelines, and export production-ready assets. No switching between tools or losing design fidelity.
Teams using the editor ship localized images faster, with fewer revisions and better brand consistency.
How the editor works
Upload PNG or JPG images and let AI detect and translate all text elements. Processing begins instantly for images up to 10MB.
Open the editor to see AI translations overlaid on your image. Every text element is selectable and editable, with context preserved.
Edit translations, adjust typography and placement, apply glossary terms, and mark exclusion zones. All changes are non-destructive.
Download your edited images in the original format. Export multiple languages at once for faster global launches.
Key capabilities
AI maintains your original design layout during translation. Adjust text placement and sizing without breaking visual hierarchy.
Mark specific areas that must never change. Perfect for logos, legal text, or any content that must stay in the original language.
Define approved translations for key terms and blacklist words that should never be translated. Ensure brand consistency.
Adjust font sizes, weights, and spacing to accommodate longer or shorter translations while maintaining design integrity.